Cause two can keep a secret If one of them is dead.
Начал читать-переводить "осложнения" Гаванде. Записки хирурга о работе, учёбе и жизни вообще. Твил, поможешь с терминологией?
Про первую попытку ставить центральный катетер:
"Я глубоко вдохнул, изобразил на лице мое лучшее «не-волнуйтесь-я-знаю-что-я-делаю» выражение и вошел в палату, чтобы ставить катетер."

Про первую попытку ставить центральный катетер:
"Я глубоко вдохнул, изобразил на лице мое лучшее «не-волнуйтесь-я-знаю-что-я-делаю» выражение и вошел в палату, чтобы ставить катетер."

Вопрос: Как вы считаете, выкладывать ли мне перевод сюда?
1. Выкладывай конечно! Почитаем! | 11 | (100%) | |
2. Не выкладывай, не плоди говна! | 0 | (0%) | |
3. А мне пофиг, я вообще твои записи пролистываю! | 0 | (0%) | |
Всего: | 11 |
П.С. Неужто думаешЬ, что у тебя есть аткие злобно-сволочные ПЧ, которые отметят последний пункт в голосовании?)
В третий, так сказать, пункт автоматом пойдут все не проголосовавшие. Вот я и увижу, сколько народу на самом деле читает)
P.S. сейчас выложу уже первый кусочек.